CUENTAS PREPAGO MASTERCARD® tarjeta habientes

ACUERDO DE TITULAR / TÉRMINOS Y CONDICIONES

IMPORTANTE: LEA DETENIDAMENTE. ESTE ACUERDO CONTIENE UNA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE (SECCIÓN DE “ARBITRAJE”) QUE REQUIERE QUE TODAS LAS RECLAMACIONES SE RESOLVIEN POR FORMA DE ARBITRAJE VINCULANTE.

INFORMACIÓN DE CONTACTO DE APOYO AL CLIENTE CUENTAS ™:

Dirección de envio: P.O. Box 11501, Miami, FL 33101

Número de teléfono y sitio web: 1-844-433-8086; www.cuentas.com

1.- Sobre su tarjeta

Este Acuerdo del titular de la tarjeta ("Acuerdo") constituye el acuerdo entre usted y Sutton Bank Attica, Ohio ("Sutton Bank" o "Emisor") y Cuentas, Inc. ("Cuentas ™") que describe los términos y condiciones bajo los cuales las Cuentas ™ El Emisor le ha emitido Mastercard® prepago (“Tarjeta” o “la Tarjeta”). El Emisor es una institución miembro asegurada por la FDIC. "Tarjeta" se refiere a la Tarjeta personalizada emitida por Sutton Bank, que le permite realizar ciertas transferencias electrónicas de fondos desde y hacia su Cuenta de tarjeta prepaga con Sutton Bank. Si no está de acuerdo con los términos y condiciones contenidos en este Acuerdo, no active ni use la Tarjeta y comuníquese con Atención al Cliente para cancelar su Tarjeta. "Cuenta de tarjeta" se refiere a los registros que mantenemos para contabilizar los fondos asociados con la Tarjeta. Todas las Tarjetas son emitidas por el Emisor y distribuidas y administradas por Cuentas ™. “Tarjeta personalizada” se refiere a la Tarjeta prepaga MasterCard® de Cuentas ™ personalizada que recibirá después de completar con éxito el proceso de verificación de identificación del Emisor y de recibir la aprobación del Emisor (consulte el párrafo de este Acuerdo a continuación titulado “Información importante sobre los procedimientos para abrir una nueva tarjeta Cuenta ")." Usted "y" su "se refieren a la persona o personas que han recibido la Tarjeta y están autorizadas a usar la Tarjeta según lo dispuesto en este Acuerdo. “Nosotros”, “nos” y “nuestro” se refieren al Emisor y sus respectivos sucesores, afiliados y / o cesionarios. Usted reconoce y acepta que el valor disponible en la Cuenta de la tarjeta se limita a los fondos que ha cargado en la Cuenta de la tarjeta o que se han cargado en la Cuenta de la tarjeta en su nombre. Usted acepta firmar el reverso de la Tarjeta inmediatamente después de recibirla. La fecha de vencimiento de la Tarjeta se identifica en el frente de su Tarjeta. La tarjeta es una tarjeta prepaga. La Tarjeta no está conectada de ninguna manera a ninguna otra cuenta. La Tarjeta no es una tarjeta de crédito y no mejorará su calificación crediticia. No recibirá ningún interés sobre sus fondos en la Cuenta de la Tarjeta. La Tarjeta seguirá siendo propiedad del Emisor y debe entregarse a pedido. La Tarjeta no es transferible, no es para reventa y puede cancelarse, embargarse o revocarse en cualquier momento sin previo aviso sujeto a la ley aplicable. Podemos negarnos a procesar cualquier transacción que creemos que puede violar los términos y condiciones de este Acuerdo.

Nuestros días hábiles son de lunes a viernes, de 9 a. M. A 5 p. M., Excepto los feriados federales. Cualquier referencia a los "días" que se encuentran en este Acuerdo son días calendario a menos que se indique lo contrario. Registre el número de su Tarjeta y el número de teléfono de Atención al Cliente que se proporcionan en este Acuerdo en un papel por separado en caso de pérdida, robo o destrucción de su Tarjeta. Mantenga el papel en un lugar seguro. Lea este Acuerdo detenidamente y guárdelo para futuras referencias.

DESCRIPCION DE SU TARJETA

La Tarjeta es una tarjeta prepaga, utilizable en cualquier lugar donde se acepten tarjetas con las marcas de red de pago correspondientes en su Tarjeta. La tarjeta no es una tarjeta de regalo. La Tarjeta no es un dispositivo que accede al dinero en una cuenta corriente o de ahorros individual. Cuando usa su Tarjeta, está canjeando el valor de la Tarjeta y no realiza un retiro de una cuenta corriente o de ahorros. Puede usar su Tarjeta para realizar compras en cualquier comercio que acepte tarjetas de débito Mastercard, sujeto al saldo de su Cuenta de Tarjeta disponible y los demás términos y condiciones de este Acuerdo. No puede usar su Tarjeta para juegos de azar en línea, servicios de acompañantes o transacciones ilegales. La Tarjeta tendrá una fecha de vencimiento impresa y la Tarjeta caducará, de conformidad con la ley aplicable, en la fecha de vencimiento. Si la Cuenta de su Tarjeta está al día y tiene fondos disponibles en la Tarjeta, le emitiremos una nueva Tarjeta al vencimiento. La Tarjeta es de nuestra propiedad y no es transferible. Podemos revocar o suspender la Tarjeta o cualquier característica o servicio de la Tarjeta en cualquier momento sin causa o aviso. Debe entregar una Tarjeta revocada y no puede usar una Tarjeta vencida o revocada. Debe notificarnos de inmediato si pierde o le roban la Tarjeta.

Obtención de su tarjeta personalizada: se deducirá una tarifa de activación de la tarjeta de la cantidad inicial que agregue a su tarjeta personalizada y se aplicarán las tarifas mensuales adicionales (consulte el párrafo de este acuerdo debajo del "Programa de tarifas" para más detalles).

Para suscribirse a su Tarjeta personalizada, vaya a Android Play Store o Apple App Store para descargar la aplicación Cuentas App (la "Aplicación Cuentas") y siga las instrucciones. Podemos limitar la cantidad de Tarjetas que puede obtener a nuestro exclusivo criterio. Una vez que complete con éxito el proceso de verificación de identificación del Emisor y reciba la aprobación del Emisor (consulte el párrafo de este Acuerdo, titulado “Información importante sobre cómo abrir una cuenta de tarjeta nueva”), le enviaremos una Tarjeta personalizada a la dirección de correo que nos ha proporcionado. Si no podemos verificar su identidad, podrá utilizar los fondos iniciales depositados en su tarjeta, pero no le emitiremos una Tarjeta personalizada y no podrá volver a cargar la misma tarjeta.

Activación de su tarjeta: debe activar su Tarjeta personalizada llamando al sistema IVR (Respuesta de voz interactiva) de Atención al cliente automatizado de Cuentas al 1-844-433-8086 antes de que pueda usarse. Su Tarjeta no estará disponible para su activación hasta que Sutton Bank haya verificado su identidad.

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE ABRIR UNA NUEVA CUENTA DE TARJETA

Para ayudar al gobierno a combatir el financiamiento del terrorismo y las actividades de lavado de dinero, la ley federal requiere que todas las instituciones financieras obtengan, verifiquen y registren información que identifique a cada persona que obtiene una Tarjeta. Lo que esto significa para usted: cuando abra una Cuenta y Tarjeta, le pediremos su nombre, dirección, fecha de nacimiento y otra información que nos permita identificarlo. También podemos solicitar ver una copia de su licencia de conducir u otros documentos de identificación

4.- COMUNICACIONES.

Todas las comunicaciones relacionadas con la tarjeta serán electrónicas, utilizando mensajes en la aplicación, mensajes de texto y / o mensajes de correo electrónico.

Tu consentimiento. En la medida permitida por la ley aplicable, usted acepta usar firmas electrónicas y recibir electrónicamente todos los registros, avisos, declaraciones, comunicaciones y otros artículos para todos los servicios que se le brindan en virtud de este Acuerdo y en relación con su relación con nosotros (colectivamente, "Comunicaciones") que, de lo contrario, podríamos estar obligados a enviarle o proporcionarle en forma impresa (por ejemplo, por correo). Al aceptar y aceptar este Acuerdo electrónicamente, usted declara que: (1) ha leído y comprende este consentimiento para usar firmas electrónicas y recibir Comunicaciones electrónicamente; (2) cumple con los requisitos mínimos de hardware y software especificados a continuación; y (3) su consentimiento permanecerá vigente hasta que retire su consentimiento como se especifica a continuación. Tiene derecho a solicitar 1 (un) extracto de cuenta en papel cada mes que su Cuenta de tarjeta esté abierta y activa.

Su derecho a retirar su consentimiento. Su consentimiento para recibir comunicaciones electrónicamente permanecerá vigente hasta que lo retire. Puede retirar su consentimiento para recibir más Comunicaciones electrónicamente en cualquier momento llamando al 1-844-433-8086. Si retira su consentimiento para recibir Comunicaciones electrónicamente, cerraremos la Cuenta de su Tarjeta y le devolveremos el saldo restante de la Cuenta de la Tarjeta como se establece en este Acuerdo, y ya no podrá usar su Tarjeta ni participar en el Programa, excepto según lo expresamente previsto en este Acuerdo. Cualquier retiro de su consentimiento para recibir Comunicaciones electrónicamente será efectivo solo después de que tengamos un período de tiempo razonable para procesar su retiro. Tenga en cuenta que su retirada del consentimiento para recibir Comunicaciones electrónicamente no se aplicará a las Comunicaciones proporcionadas electrónicamente por usted antes de que la retirada de su consentimiento entre en vigencia.

Requisitos de hardware y software. Para acceder y retener las Comunicaciones que le proporcionamos electrónicamente, debe tener: (1) una dirección de correo electrónico válida; (2) una computadora u otro dispositivo móvil (como una tableta o un teléfono inteligente) que opera en una plataforma como Windows o un entorno Mac; (3) una conexión a Internet; (4) una versión actual de Internet Explorer 8 (o superior), Mozilla Firefox 7.0, Safari 5 o Chrome 15; (5) una versión actual de un programa que lee y muestra con precisión archivos PDF, como Adobe Acrobat Reader versión 7 o superior; (6) una computadora o dispositivo y un sistema operativo capaz de soportar todo lo anterior; y (7) una impresora para imprimir y guardar las Comunicaciones en forma impresa o en almacenamiento electrónico para retener las Comunicaciones en forma electrónica. "Versión actual" se refiere a una versión del software que actualmente es compatible con su editor.

Copias de comunicaciones.
Debe imprimir y guardar y / o almacenar electrónicamente una copia de todas las Comunicaciones que le enviamos electrónicamente.

5.- Cambios de dirección o nombre

Usted es responsable de notificarnos cualquier cambio en su nombre, dirección física, dirección postal, dirección de correo electrónico o número de teléfono. Las solicitudes de cambio de dirección o nombre pueden estar sujetas a requisitos de verificación adicionales.

Intentaremos comunicarnos con usted solo mediante el uso de la información de contacto más reciente que nos haya proporcionado. Usted acepta que cualquier notificación o comunicación que se le envíe a una dirección indicada en nuestros registros será efectiva a menos que hayamos recibido una notificación de cambio de dirección de su parte.

No podemos aceptar responsabilidad por ningún mensaje de correo electrónico que no haya recibido o por cualquier retraso en la recepción o entrega de cualquier notificación por correo electrónico. Si pone su cuenta de correo electrónico a disposición de cualquier otra persona, acepta que es responsable de cualquier divulgación de información de la Cuenta a dicha persona.

6.-Número de identificación personal (PIN)

Para proteger el uso de su Tarjeta, debe tener un número de identificación personal ("PIN"), que debe usarse en todas las transacciones de cajero automático ("ATM") y transacciones de PIN. Para adquirir un PIN, debe llamar al sistema IVR (Interactive Voice Response) de Cuentas Client Support al 1-844-433-8086 y seguir las instrucciones automatizadas. No debe escribir ni guardar su PIN con su Tarjeta. Nunca comparta su PIN con nadie y no ingrese su PIN en ningún terminal que parezca modificado o sospechoso. Si cree que alguien ha obtenido acceso no autorizado a su PIN, debe informarnos de inmediato, siguiendo los procedimientos en la sección denominada "Su responsabilidad por transferencias no autorizadas" a continuación.

7.- Usuarios de tarjeta autorizados

No puede permitir que otra persona tenga acceso a su Tarjeta, PIN o Número de tarjeta. Si proporciona acceso a su Tarjeta o número de Tarjeta, usted es responsable de todas las transacciones incurridas con la Tarjeta o número de Tarjeta. Usted es totalmente responsable del uso de la Tarjeta Cuentas de acuerdo con los términos de este Acuerdo, sujeto a la sección denominada "Su responsabilidad por transferencias no autorizadas" a continuación, y otras leyes aplicables.

8.- Seguro de la FDIC

Sutton Bank retendrá todos los fondos asociados con la Tarjeta, según el estado en el que se vendió la Tarjeta, en una cuenta con el Emisor para su beneficio, y el saldo de dichos fondos se reducirá mediante el uso de dichos fondos o mediante la imposición de tarifas y otros cargos de acuerdo con los términos y condiciones de este Acuerdo. Si nos ha proporcionado la información personal descrita en el párrafo anterior titulado "Información importante sobre los procedimientos para abrir una cuenta de tarjeta nueva", dichos fondos están asegurados por la Corporación Federal de Seguro de Depósitos ("FDIC") hasta el monto máximo especificado por las regulaciones de la FDIC.

9.- Representaciones y garantías

Al activar la Tarjeta o al retener, usar o autorizar el uso de la Tarjeta, usted declara y nos garantiza que: (i) tiene al menos 18 años de edad (o más si reside en un estado donde la mayoría de edad es más viejo); (ii) usted es ciudadano estadounidense o extranjero legal (con número de identificación fiscal estadounidense) que reside en los Estados Unidos, Puerto Rico o el Distrito de Columbia; (iii) nos ha proporcionado una dirección postal estadounidense verificable (no un apartado postal); (iv) la información personal que nos proporciona en relación con la Tarjeta es verdadera, correcta y completa; (v) se realizó una copia de este Acuerdo y está disponible para usted en la aplicación Cuentas y en el sitio web de Cuentas, y usted acepta estar obligado y cumplir con sus términos; y (vi) acepta la Tarjeta.

10.- Descargo de responsabilidad de garantías

EXCEPTO COMO EXPRESAMENTE DE OTRA MANERA PROPORCIONADA EN ESTE ACUERDO, NO HACEMOS NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA DE NINGÚN TIPO A USTED, Y POR LA PRESENTE RECHAZO EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, EN CUANTO A LA TARJETA O RELACIONADAS CON O ARRIBA DE ESTE ACUERDO, INCLUYENDO ESTE ACUERDO, , CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.

11.-Limitación de responsabilidad

NO SEREMOS RESPONSABLES CON USTED POR: RETRASOS O ERRORES RESULTANTES DE CUALQUIER CIRCUNSTANCIA MÁS ALLÁ DE NUESTRO CONTROL, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, ACTOS DE AUTORIDADES GUBERNAMENTALES, EMERGENCIAS NACIONALES, INSURRECCIÓN, GUERRA O RIOTS; LA FALLA DE LOS COMERCIANTES PARA HONRAR LA TARJETA; LA FALLA DE LOS COMERCIANTES PARA REALIZAR O PROVEER SERVICIOS; FALLAS DEL SISTEMA DE COMUNICACIÓN; O FALLAS O MAL FUNCIONAMIENTO ATRIBUIBLES A SU EQUIPO, CUALQUIER SERVICIO DE INTERNET O CUALQUIER SISTEMA DE PAGO. En el caso de que seamos responsables ante usted, usted solo tendrá derecho a recuperar sus daños reales. EN NINGÚN CASO, TENDRÁ DERECHO A RECUPERAR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, CONSECUENTE, EJEMPLAR O ESPECIAL (INCLUSO EN CONTRATO, TORT, O DE OTRA MANERA), INCLUSO SI HA AVISADO A NOSOTROS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ESTA DISPOSICIÓN NO SERÁ EFECTIVA EN LA MEDIDA QUE OTORGUE LA LEY. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, USTED ACEPTA QUE SU RECUPERACIÓN POR CUALQUIER NEGLIGENCIA O MALA CONDUCTA DE NOSOTROS SE LIMITARÁ A LA CANTIDAD TOTAL DISPONIBLE EN LA TARJETA.

12.- Acceso al efectivo; Acceso a la cuenta; Limitaciones

Usted reconoce y acepta que el valor disponible en su Cuenta de tarjeta está limitado al saldo de su Cuenta de tarjeta. Sin embargo, si alguna transacción hace que el saldo disponible en la Cuenta de su Tarjeta sea negativo, incluidas las transacciones de compra en las que el minorista o el comerciante no solicite autorización, usted será totalmente responsable ante nosotros por el monto de cualquier saldo negativo y las tarifas de transacción correspondientes . Usted acepta pagarnos puntualmente por el saldo negativo. Si no agrega rápidamente fondos suficientes a su Cuenta de tarjeta para cubrir el saldo negativo, podemos cancelar su Cuenta de tarjeta y continuar con el cobro. Además, nos reservamos el derecho de compensar cualquier saldo negativo con cualquier fondo actual o futuro que pueda cargar o mantener en su Cuenta de tarjeta o fondos en cualquier otra Cuenta de tarjeta que mantenga con nosotros ahora o en el futuro.

El monto máximo que se puede gastar en la Tarjeta por día es de $ 2,500.00. El valor máximo de su Tarjeta está restringido a $ 9,999.00. Sujeto a las limitaciones descritas en este Acuerdo y cualquier restricción o limitación impuesta por comerciantes individuales, puede usar su Tarjeta para comprar o arrendar bienes o servicios en cualquier lugar donde se acepten tarjetas de débito Mastercard y / o tarjetas Pulse® siempre que no exceda el valor disponible en su cuenta de tarjeta. No puede usar la Tarjeta para juegos de azar en línea o cualquier transacción ilegal. Algunos comerciantes no permiten a los titulares de tarjetas realizar transacciones divididas en las que usaría la Tarjeta como pago parcial por bienes y servicios y pagaría el resto del saldo con otra forma de curso legal. Si desea realizar una transacción dividida y el comerciante lo permite, debe decirle al comerciante que solo cargue la cantidad exacta de fondos disponibles en la Tarjeta. Luego debe acordar pagar la diferencia utilizando otro método de pago. Algunos comerciantes pueden requerir el pago del saldo restante en efectivo. Si no informa al comerciante que le gustaría completar una transacción dividida antes de deslizar su Tarjeta, es probable que la Tarjeta sea rechazada. La Tarjeta en sí no puede devolverse a ningún comerciante para obtener un reembolso, excepto cuando así lo exija la ley aplicable. Al momento de cada compra con la Tarjeta, se le pedirá que firme un recibo de la transacción. El monto en dólares de la compra se deducirá del valor asociado con la Tarjeta. Si usa la Tarjeta en un dispensador automático de combustible ("pagar en la bomba"), el comerciante puede autorizar previamente el monto de la transacción hasta $ 150.00 o más. Si se rechaza la Tarjeta, aunque tenga suficientes fondos disponibles, pague su compra dentro con el cajero. Si usa la Tarjeta en un restaurante, un hotel o para compras similares, el comerciante puede preautorizar el monto de la transacción por el monto de la compra más hasta un 20% o más para asegurarse de que haya fondos suficientes disponibles para cubrir propinas o gastos incidentales incurridos. Cualquier monto de autorización previa colocará una "retención" en sus fondos disponibles hasta que el comerciante nos envíe el monto de pago final de su compra. Una vez que se reciba el monto del pago final, se eliminará el monto de la autorización previa en espera. Puede tomar hasta siete (7) días para que se elimine la retención. Durante el período de espera, no tendrá acceso a la cantidad preautorizada. Si usa el número de su Tarjeta sin presentar la Tarjeta (por ejemplo, para un pedido por correo, teléfono o compra por Internet), el efecto legal será el mismo que si usara la Tarjeta en sí. Por razones de seguridad, podemos limitar la cantidad o el número de transacciones que puede realizar en la Tarjeta. La Tarjeta no puede canjearse por dinero en efectivo, excepto cuando lo exija la ley. Podemos negarnos a procesar cualquier transacción con la Tarjeta que creamos que puede violar los términos de este Acuerdo o la ley aplicable. Cada vez que utiliza la Tarjeta, nos autoriza a reducir el valor disponible en la Cuenta de su Tarjeta por el monto de la transacción y las tarifas aplicables. No puede exceder el monto disponible en su Cuenta de tarjeta a través de una transacción individual o una serie de transacciones.

Acceso al efectivo: con su PIN, puede usar la Tarjeta para obtener efectivo de cualquier cajero automático ("ATM") que tenga la marca de aceptación Mastercard®, Plus® o PULSE®, o cualquier punto de venta ("POS" "), Según lo permitido por un comerciante, que lleve la Mastercard®, Pulse® Acceptance Mark. Todas las transacciones en cajeros automáticos se tratan como transacciones de retiro de efectivo. Puede usar la Tarjeta en un cajero automático, un dispositivo POS o a través de un banco participante (retiro sin receta) en una o más transacciones. El monto acumulado máximo que se puede retirar de un cajero automático por día es de $ 400.00. El monto acumulado máximo que se puede retirar de un cajero automático por mes es de $ 2,500. El monto acumulado máximo que se puede retirar de un cajero automático internacional por día es de $ 750. El monto acumulado máximo que se puede retirar de un dispositivo POS por día es de $ 2,500.00. El monto acumulado máximo que se puede retirar a través de un banco participante (retiro sin receta) por día es de $ 2,500.00. Cualquier fondo retirado de un dispositivo POS o a través de un banco participante estará sujeto al monto máximo que puede gastar en su Tarjeta por día. Si busca retirar efectivo de un dispositivo de punto de venta comercial, tenga en cuenta que cada comerciante puede establecer límites en cuanto a la cantidad de efectivo que se puede obtener de un dispositivo de punto de venta en un solo momento o en una sola ubicación. Esto significa que es posible que deba visitar a más de un comerciante si desea retirar efectivo por un monto menor o igual al límite total anterior, pero mayor que el límite establecido por el comerciante individual.

Cuando utiliza un cajero automático que no es de nuestra propiedad, el operador del cajero automático o cualquier red utilizada puede cobrarle una tarifa y puede cobrarle una tarifa por una consulta de saldo, incluso si no completa una transferencia de fondos. No somos responsables de dicha tarifa. El monto de la tarifa debe divulgarse en el cajero automático. Cualquier cargo de este tipo se deducirá del saldo de la Tarjeta, junto con el monto del retiro realizado en el cajero automático.

Transacciones de débito que no son de Mastercard: existen nuevos procedimientos que pueden afectarlo cuando utiliza la Tarjeta en ciertas ubicaciones comerciales. En el pasado, las transacciones se procesaron como transacciones de débito de Mastercard a menos que haya ingresado un PIN. Ahora, si no ingresa un PIN, las transacciones pueden procesarse como una transacción de débito Mastercard o como una transacción PULSE. Los comerciantes son responsables y deben proporcionarle una forma clara de elegir realizar una transacción de débito Mastercard si admiten la opción. Tenga en cuenta que si elige utilizar la red PULSE al realizar una transacción sin un PIN, se pueden aplicar términos diferentes. Ciertas protecciones y derechos aplicables solo a las transacciones de débito de Mastercard como se describe en este Acuerdo no se aplicarán a las transacciones procesadas en la red PULSE. Consulte el párrafo titulado “Su responsabilidad por transferencias no autorizadas” para obtener una descripción de estos derechos y protecciones aplicables a las transacciones de débito y débito de Mastercard. Para iniciar una transacción de débito de Mastercard en el punto de venta, deslice su tarjeta a través de un terminal de punto de venta, firme el recibo o proporcione su número de tarjeta para un pedido por correo, teléfono o compra por Internet. Para iniciar una transacción de débito que no sea de Mastercard en el POS, ingrese su PIN en el terminal de POS o proporcione el número de su Tarjeta después de indicar claramente una preferencia para enrutar su transacción como una transacción de débito que no sea de Mastercard para ciertos pagos de facturas, pedidos por correo, teléfono, o compras por Internet.

Devoluciones y reembolsos: si tiene derecho a un reembolso por cualquier motivo por bienes o servicios obtenidos con la Tarjeta, acepta aceptar créditos en la Tarjeta por dichos reembolsos y acepta la política de reembolso de ese comerciante. El cambio o la devolución de la mercancía comprada total o parcialmente con la Tarjeta se regirá por los procedimientos y políticas de cada comerciante y la ley aplicable. En el momento de cualquier cambio o devolución, debe presentar tanto el recibo de la mercancía como la Tarjeta. Si recibe un crédito, el crédito no se puede agregar a los fondos disponibles en la Tarjeta durante siete (7) días hábiles. El Emisor, Mastercard International Incorporated, Cuentas ™, o sus respectivas filiales, empleados o agentes no son responsables de la entrega, calidad, seguridad, legalidad o cualquier otro aspecto de los bienes o servicios que compre de otros con una Tarjeta o cualquier daños resultantes directa o indirectamente del uso de la Tarjeta. Todas estas disputas deben abordarse y manejarse directamente con el comerciante a quien se le proporcionaron dichos bienes o servicios.

Cargo por transacción extranjera: si obtiene sus fondos (o realiza una compra) en una moneda o país que no sea la moneda o el país en el que se emitió su Tarjeta ("Transacción extranjera"), se le cobrará una tarifa igual al 3% El monto total de la transacción en dólares estadounidenses. La asociación de tarjetas puede considerar que las transacciones que ocurren en los territorios de EE. UU. Son Transacciones extranjeras, por lo que las transacciones que se originan en estos lugares pueden estar sujetas a un Cargo por transacción extranjera. Si la transacción extranjera resulta en un crédito debido a una devolución, no reembolsaremos ninguna tarifa de transacción extranjera que pueda haberse cobrado en su compra original.

13.-Cargando su tarjeta

Puede agregar fondos a su Tarjeta, denominada "carga de valor", en cualquier momento. Puede agregar valor o recargar su Tarjeta (i) en un minorista que participa en la Red Vanilla Reload Network (un "Minorista Vanilla Reload Network"); o (ii) mediante depósito directo o transferencia bancaria a través de ACH. No hay una cantidad mínima para la carga inicial mediante depósito directo o transferencia bancaria. El monto mínimo de la carga de valor inicial para cargar a través de un minorista de Vanilla Reload Network es de $ 20.00. No hay un monto mínimo para cada recarga de valor mediante depósito directo o transferencia bancaria. El monto mínimo de cada recarga de valor para cargar a través de un minorista de Vanilla Reload Network es de $ 20.00. El monto máximo de cada carga inicial o recarga de valor mediante depósito directo o transferencia bancaria es de $ 9,999.00 por transacción. Para cargar a través de un minorista de Vanilla Reload Network, el monto máximo de cada carga inicial o valor de recarga es de $ 500.00 por transacción. La cantidad máxima de veces que puede cargar su tarjeta a través de un minorista de Vanilla Reload Network por día es cinco (5). La cantidad máxima acumulada diaria de carga de Vanilla Reload Network es de $ 2,500.00.

Los fondos cargados en un minorista de Vanilla Reload Network estarán disponibles para su uso a más tardar una (1) hora después de la hora de la carga. Los fondos del depósito directo electrónico o transferencia bancaria generalmente estarán disponibles el día que el Emisor reciba la transferencia. En caso de error de transmisión o irregularidad en la transferencia, su capacidad para retirar fondos puede demorarse más allá del primer día después de que el Emisor reciba la transferencia. Si esto ocurre, los fondos generalmente estarán disponibles dentro de los cinco (5) días hábiles posteriores a la transferencia. NO SE PUEDE UTILIZAR LA TARJETA PARA RECIBIR NINGÚN PAGO FEDERAL QUE NO SE HAGA A LOS QUE SE HACEN AL TITULAR DE LA TARJETA PRIMARIO.

Transferencias de Tarjeta a Tarjeta: Puede transferir fondos de su Tarjeta a otra Cuenta ™ Prepaid Mastercard® registrada llamando al 1-844-433-8086 o iniciando sesión en la aplicación Cuentas en su teléfono móvil. El monto máximo total que puede transferir por día a una o más Cuentas ™ Prepaid Mastercard® es de $ 500.00. El monto máximo total que puede transferir por mes a una o más Cuentas ™ Prepaid Mastercard® es de $ 2,000.00. Los fondos transferidos estarán disponibles de inmediato. Una vez iniciadas, las transferencias no pueden cancelarse. Las transferencias de tarjeta a tarjeta están sujetas a la tarifa de transferencia en la Tabla de tarifas a continuación.

Cuenta de depósito directo: su cuenta de tarjeta prepaga y el número de cuenta de depósito directo asociado no se pueden usar para débitos directos autorizados previamente de comerciantes o proveedores de servicios públicos o de servicios de Internet. Si se presenta para el pago, estos débitos directos autorizados previamente se rechazarán y su pago al comerciante o proveedor no se procesará. El número de ruta bancaria y el número de cuenta de depósito directo tienen el propósito de iniciar depósitos directos en su Cuenta de tarjeta prepaga solamente. No está autorizado a proporcionar este número de ruta bancaria y número de cuenta de depósito directo a nadie que no sea su empleador o pagador.

14.- Cuando el valor en su tarjeta está disponible

Las cargas están disponibles el día hábil en que recibimos los fondos recaudados finales a menos que la ley aplicable permita un tiempo mayor.

15.- Características adicionales de la tarjeta

Podemos ofrecerle productos, funciones y servicios adicionales en relación con su Tarjeta, como mensajes de texto SMS y alertas por correo electrónico, servicios de cuentas móviles, servicios de pago de facturas, un programa de fidelización y una cuenta de ahorros. Se pueden aplicar términos y condiciones adicionales. Póngase en contacto con Atención al cliente o inicie sesión en la aplicación o el sitio web de Cuentas para obtener información adicional y los términos y condiciones aplicables.

16.- Transferencias preautorizadas

Créditos preautorizados: si ha acordado que se realicen depósitos directos en su Cuenta de tarjeta al menos una vez cada 60 días de la misma persona o empresa, puede comunicarse con Atención al cliente para averiguar si el depósito se realizó o no.

Derecho a suspender el pago y procedimiento para hacerlo: tiene la capacidad de configurar pagos regulares, como suscripciones, desde su Cuenta de Tarjeta. Si nos ha dicho con anticipación que realicemos pagos regulares desde su Cuenta de tarjeta, debe comunicarse con el comerciante para detener el pago. Usted es responsable de comunicarse con el comerciante para detener los pagos regulares, como las suscripciones, y no seremos responsables de ningún pago suspendido en los pagos regulares establecidos en su Cuenta de tarjeta.

17.-Reembolsos y Devoluciones

Si tiene derecho a un reembolso por cualquier motivo por bienes o servicios obtenidos con su Tarjeta, la devolución y el reembolso serán manejados por el comerciante. Si el comerciante acredita su Tarjeta, es posible que el crédito no esté disponible de inmediato. Si bien los reembolsos de comerciantes se publican tan pronto como se reciben, tenga en cuenta que no tenemos control sobre cuándo un comerciante envía una transacción de crédito y el reembolso puede no estar disponible durante varios días después de la fecha en que se produce la transacción de reembolso.

18.- Reemplazo de tarjeta

Si necesita reemplazar la Tarjeta por algún motivo, contáctenos en Atención al Cliente para solicitar una Tarjeta de reemplazo. Se le pedirá que proporcione información personal que puede incluir su número de Tarjeta, nombre completo, historial de transacciones, copias de identificación aceptada, etc. Nos reservamos el derecho de solicitar una declaración jurada firmada por usted y realizar una investigación sobre la validez de cualquier solicitud. Hay una tarifa por el envío de una Tarjeta de reemplazo, que incluye una tarifa por envío acelerado, en la cantidad que se muestra en el párrafo de este Acuerdo titulado "Lista de tarifas" a continuación, que se deducirá del saldo asociado con la nueva Tarjeta. Puede tomar hasta treinta (30) días procesar una solicitud de una Tarjeta de reemplazo, aunque nos esforzaremos por proporcionarle una Tarjeta de reemplazo tan pronto como sea razonable según las circunstancias.

19.- Fecha de vencimiento de la tarjeta

El plástico de la Tarjeta es válido hasta la fecha de vencimiento que se muestra en el frente de la Tarjeta, excepto donde esté prohibido o modificado por la ley aplicable. Los fondos asociados con la Tarjeta no caducan. No podrá usar la Tarjeta después de la fecha de validez; sin embargo, puede solicitar una Tarjeta de reemplazo sin costo para usted siguiendo los procedimientos en el párrafo titulado “Reemplazo de tarjeta”. La nueva Tarjeta tendrá un valor igual al saldo restante de la Tarjeta vencida.

20.- Ingresos

Debería obtener un recibo al momento de realizar una transacción con la Tarjeta. Usted acepta retener, verificar y conciliar sus transacciones y recibos.

21.- Saldo de la cuenta de la tarjeta / Estados de cuenta periódicos / Acuerdo del titular de la tarjeta

Usted es responsable de realizar un seguimiento del saldo disponible de su Cuenta de tarjeta. Los comerciantes generalmente no podrán determinar su saldo disponible. Es importante conocer su saldo disponible antes de realizar cualquier transacción.

Puede obtener información sobre la cantidad de dinero que le queda en su cuenta prepaga a través de la aplicación Cuentas o llamando al 1-844-433-8086. Esta información, junto con un historial de transacciones de cuenta de 12 meses, también está disponible en línea en la aplicación Your Cuentas. Si su cuenta está registrada con nosotros, también tiene derecho a obtener al menos 24 meses de historial escrito de las transacciones de la cuenta llamando al 1-844-433-8086, o escribiéndonos a P.O. Box 11501, Miami, FL 33101. No se le cobrará una tarifa por esta información a menos que la solicite más de una vez al mes. Una copia de este Acuerdo está disponible para usted en la aplicación Cuentas y nuestro sitio web. Todas las comunicaciones relacionadas con la tarjeta serán electrónicas, utilizando mensajes en la aplicación, mensajes de texto y / o mensajes de correo electrónico. Se pueden aplicar tarifas de mensajes y datos de terceros.

22.- Programa de tarifas

A continuación se muestra una lista de todas las tarifas de la Tarjeta prepaga MasterCard® de Cuentas ™. Todas las tarifas evaluadas por nosotros se deducen del saldo disponible en su Cuenta de tarjeta. Si la Cuenta de su Tarjeta no tiene suficientes fondos disponibles para cubrir una tarifa, el monto de dicha tarifa se deducirá de los fondos cargados posteriormente a su Cuenta de Tarjeta. Las tarifas que se aplican a su Cuenta de tarjeta son las siguientes:

* Esta tarifa no se cobrará si elige reembolsar su saldo mediante cheque en papel.

Registre su tarjeta para la elegibilidad del seguro FDIC y otras protecciones. Sus fondos serán retenidos o transferidos a Sutton Bank, una institución asegurada por la FDIC. Una vez allí, la FDIC asegura sus fondos hasta $ 250,000 en caso de que Sutton Bank falle, si se cumplen los requisitos específicos del seguro de depósitos y su tarjeta está registrada. Consulte fdic.gov/deposit/deposits/prepaid.html para más detalles.

No hay función de sobregiro / crédito.

Contacte a Cuentas por teléfono al 1-844-433-8086, por correo a P.O. Box 11501, Miami, FL 33101, o visite www.cuentas.com.

Para obtener información general sobre cuentas prepagas, visite cfpb.gov/prepaid.

Si tiene una queja sobre una cuenta prepaga, llame a la Oficina de Protección Financiera del Consumidor al 1-855-411-2372 o visite cfpb.gov/complaint.

23.- Propiedad no reclamada

La ley aplicable puede requerir que informemos a las autoridades del gobierno estatal sobre los fondos restantes con respecto a la Tarjeta después de un cierto período de inactividad. En ese caso, podemos intentar contactarlo a la dirección que se muestra en nuestros registros. Si no podemos comunicarnos con usted, es posible que se nos solicite transferir los fondos restantes con respecto a la Tarjeta a las autoridades gubernamentales estatales como propiedad no reclamada.

24.- Confidentiality

Podemos divulgar información a terceros sobre usted, la Tarjeta o las transacciones que realice:

(1) Cuando sea necesario o útil para completar transacciones;
(2) Para verificar la existencia y condición de la Tarjeta para un tercero, como un comerciante;
(3) Para cumplir con la agencia gubernamental, orden judicial, u otros requisitos de informes legales o administrativos;
(4) Si usted da su consentimiento por escrito;
(5) A nuestros empleados, auditores, afiliados, proveedores de servicios o abogados según sea necesario;
(6) Para prevenir, investigar o denunciar una posible actividad ilegal;
(7) Para emitir autorizaciones para transacciones en la Tarjeta;
(8) Según lo permitido por la ley aplicable; o
(9) De lo contrario, según sea necesario para cumplir con nuestra obligación bajo este Acuerdo.

Consulte nuestra Política de privacidad, disponible en https://www.suttonbank.com/_/kcms-doc/85/49033/WK-Privacy-Disclosure-1218.pdf, para mas detalles. Por la presente, acepta que recopilemos, usemos y compartamos información sobre usted y la Tarjeta según lo dispuesto en nuestra Política de privacidad, que forma parte de este Acuerdo. Esta Política de privacidad también explica cómo puede (i) limitar las formas en que compartimos o (ii) solicitar correcciones a la información que mantenemos sobre usted.

25.- Nuestra responsabilidad por no completar las transacciones

Si no completamos adecuadamente una transacción de su Tarjeta a tiempo o en la cantidad correcta de acuerdo con nuestro Acuerdo con usted, seremos responsables de sus pérdidas o daños. Sin embargo hay algunas excepciones. No seremos responsables, por ejemplo:

(1) Si no es culpa nuestra, no tiene suficientes fondos disponibles en la Tarjeta para completar la transacción;
(2) Si un comerciante se niega a aceptar la Tarjeta;
(3) Si un cajero automático en el que realiza el retiro de efectivo no tiene suficiente efectivo;
(4) Si un terminal electrónico donde realiza una transacción no funciona correctamente, y usted sabía sobre el problema cuando inició la transacción;
(5) Si se bloqueó el acceso a la Tarjeta después de informar que la Tarjeta se perdió o fue robada;
(6) Si hay una retención o sus fondos están sujetos a un proceso legal o administrativo u otro gravamen que restringe su uso;
(7) Si tenemos razones para creer que la transacción solicitada no está autorizada;
(8) Si circunstancias fuera de nuestro control (como incendio, inundación o falla de la computadora o la comunicación) impiden la finalización de la transacción, a pesar de las precauciones razonables que hemos tomado ; o
(9) Por cualquier otra excepción establecida en nuestro Acuerdo con usted o por la ley aplicable.

26.-Su responsabilidad por transferencias no autorizadas

Comuníquese con nosotros de inmediato si cree que su Tarjeta o PIN se perdió o fue robado. Llamar por teléfono es la mejor manera de minimizar sus posibles pérdidas. Si cree que la Tarjeta se perdió o fue robada, o que alguien transfirió o puede transferir dinero de la Cuenta de su Tarjeta sin su permiso, llámenos a Atención al Cliente.

Política de Mastercard® Zero Liability - Directrices y limitaciones: además de sus limitaciones de responsabilidad bajo la sección Su responsabilidad por transferencias no autorizadas arriba, Mastercard también puede limitar su responsabilidad por el uso no autorizado de su Cuenta de tarjeta. Sujeto a las limitaciones y exclusiones que se detallan a continuación, según las reglas de Mastercard, no tendrá ninguna responsabilidad por una transacción que no haya sido autorizada por usted si ejerció un cuidado razonable para proteger la Tarjeta del riesgo de pérdida o robo y, al darse cuenta de dicha pérdida o robo, nos informó de inmediato de dicha pérdida o robo llamando a nuestro número de Atención al Cliente. La Política de Cero Responsabilidad de Mastercard está sujeta a cambios sin previo aviso y los cambios realizados por Mastercard se aplicarán automáticamente a su Cuenta de Tarjeta.

Además, si se entera y / o su estado de cuenta o historial electrónico muestra transacciones que no realizó, notifíquenos de inmediato siguiendo los procedimientos establecidos en el párrafo titulado "Su derecho a disputar errores". Si no nos notifica en escribiendo dentro de los sesenta (60) días posteriores a la toma de conocimiento de la transacción y / o después de que el estado de cuenta haya sido puesto a su disposición, es posible que no recupere ningún valor perdido después de los sesenta (60) días si podemos demostrar que podríamos tener impidió que alguien tomara el valor si nos había notificado a tiempo, y usted es muy negligente o fraudulento en el manejo de su Tarjeta. Si una buena razón (como un viaje largo o una hospitalización) le impidió informarnos, ampliaremos los períodos de tiempo. Si pierde o le roban su Tarjeta, cerraremos su Cuenta de Tarjeta para mantener bajas las pérdidas. Si lo solicita, le enviaremos una Tarjeta de reemplazo.

27.- Asignación; Ley aplicable; Divisibilidad

Su Tarjeta y sus obligaciones bajo este Acuerdo no pueden ser asignadas. Podemos transferir nuestros derechos bajo este Acuerdo. El uso de la Tarjeta está sujeto a todas las reglas y costumbres aplicables de cualquier cámara de compensación u otra asociación involucrada en las transacciones. No renunciamos a nuestros derechos al retrasar o no ejercerlos en cualquier momento. Si se determina que alguna disposición de este Acuerdo es inválida o inaplicable según alguna regla, ley o regulación de cualquier agencia gubernamental, local, estatal o federal, la validez o aplicabilidad de cualquier otra disposición de este Acuerdo no se verá afectada. Este Acuerdo se regirá por la ley del Estado de Ohio, excepto en la medida en que se rija por la ley federal.

28.- Enmienda y cancelación

Nos reservamos el derecho de cambiar, eliminar o agregar a este Acuerdo y de aplicar cualquier modificación a una Tarjeta y a cualquier saldo disponible en la Tarjeta. Le notificaremos sobre cualquier modificación que requiera la ley aplicable. Sin embargo, si el cambio se realiza por motivos de seguridad, podemos implementar dichos cambios sin previo aviso. Por la presente, acepta aceptar todos los avisos legalmente requeridos por medios electrónicos, incluida la publicación en nuestra aplicación Cuentas, sitio web, a través de mensajes de texto o, a nuestra elección, correo postal de EE. UU. Por la presente, reconoce y acepta que todos los avisos o modificaciones a este Acuerdo pueden realizarse mediante publicación en nuestro sitio web o en la aplicación Cuentas u otro aviso para usted y entrar en vigencia a más tardar diez (10) días después de la fecha del aviso o la fecha de vigencia especificada en el aviso, a menos que cancele su Tarjeta de acuerdo con esta Sección 26. Si usa su Tarjeta después de que se proporcione dicho aviso o modificación, está de acuerdo con el cambio. Visite la aplicación Cuentas o nuestro sitio web para conocer nuestros Términos y condiciones actuales. Si decidimos no hacer cumplir nuestros derechos o cobrar una tarifa en una situación, no estamos renunciando a nuestro derecho de hacer cumplir o cobrar la tarifa en una situación posterior.

Si desea cancelar la Tarjeta, comuníquese con Atención al cliente. Tras la cancelación de su Tarjeta, continuaremos respetando las transacciones que haya realizado hasta que se procese la cancelación de su Tarjeta de acuerdo con este Acuerdo, que puede demorar hasta cuarenta y cinco (45) días después de la cancelación de su Tarjeta, durante el cual Se aplicarán tarifas. La cancelación de su Tarjeta no afectará ninguno de nuestros derechos o sus obligaciones derivadas de este Acuerdo antes de que se cancelara la Tarjeta. En caso de fraude del Titular de la Tarjeta, abuso de los privilegios del Programa de la Tarjeta o violación de este Acuerdo (por ejemplo, cualquier intento de vender o cambiar su Tarjeta), nosotros, a nuestro exclusivo criterio, nos reservamos el derecho de cancelar su participación en el Programa . Cualquier fondo restante en la Tarjeta después de la cancelación se enviará a una cuenta bancaria a su nombre por cualquier medio a nuestra discreción. No hay tarifa por este servicio. El emisor se reserva el derecho de negarse a devolver cualquier saldo no utilizado de menos de $ 1.00. Cualquier solicitud de devolución de fondos se procesará dentro de un período de tiempo razonable después de su solicitud.

29.- Pago excesivo

Nos reservamos el derecho de deducir fondos de la Cuenta de su Tarjeta para corregirle un error anterior o un sobrepago.

30.- Su derecho a disputar errores

En caso de errores o preguntas sobre sus transacciones electrónicas o cuenta de tarjeta, contáctenos lo antes posible si cree que su estado de cuenta o recibo es incorrecto o si necesita más información sobre una transacción que figura en el estado de cuenta o recibo. Debemos permitirle informar un error hasta sesenta (60) días después de la fecha anterior a la que accede electrónicamente a su Cuenta de tarjeta, si el error se puede ver en su historial electrónico, o la fecha en que enviamos el PRIMER historial escrito en el que error aparecido Puede solicitar un historial escrito de sus transacciones en cualquier momento comunicándose con Atención al cliente. Deberá decirnos:

1. Su nombre y su referencia de cliente de Cuentas
2. Por qué cree que hay un error y el monto en dólares involucrado
3. Aproximadamente cuando ocurrió el error

Si proporciona esta información oralmente, es posible que le solicitemos que envíe su queja o pregunta por escrito dentro de los diez (10) días hábiles.

Determinaremos si se produjo un error dentro de los diez (10) días hábiles después de recibir noticias suyas y corregiremos cualquier error lo antes posible. Sin embargo, si necesitamos más tiempo, podemos demorar hasta cuarenta y cinco (45) días para investigar su queja o pregunta. Si decidimos hacer esto, y su cuenta está registrada con nosotros, acreditaremos su Tarjeta dentro de los diez (10) días hábiles por la cantidad que usted cree que es un error, para que pueda usar el dinero durante el tiempo que tarda en completar la investigación. Si le solicitamos que presente su queja o pregunta por escrito y no la proporciona dentro de los diez (10) días hábiles, es posible que no acreditemos su Tarjeta. Siga leyendo para obtener más información sobre cómo registrar su Tarjeta.

Para errores que involucren nuevas Tarjetas, transacciones de POS o transacciones iniciadas en el extranjero, podemos demorar hasta noventa (90) días para investigar su queja o pregunta.

Le informaremos los resultados dentro de los tres (3) días hábiles después de completar la investigación. Si decidimos que no hubo error, le enviaremos una explicación por escrito. Se pueden obtener copias de los documentos utilizados en la investigación contactándonos al 1-844-433-8086 o por correo postal a P.O. Box 11501, Miami, FL 33101. Si necesita más información sobre nuestros procedimientos de resolución de errores, comuníquese con Atención al cliente.

Es importante registrar su cuenta prepaga lo antes posible. Hasta que registre su cuenta y verifiquemos su identidad, no estamos obligados a investigar o resolver ningún error relacionado con su cuenta. Para registrar su cuenta, descargue la aplicación Cuentas en su teléfono móvil desde Google Play Store o Apple App Store y siga las instrucciones de registro. Le pediremos información de identificación sobre usted (incluyendo su nombre completo, dirección, fecha de nacimiento y número de Seguro Social o número de identificación emitido por el gobierno para que podamos verificar su identidad.

31.- Sin garantía de disponibilidad o uso ininterrumpido

De vez en cuando, los servicios de la Tarjeta pueden no estar operativos, y cuando esto sucede, es posible que no pueda usar su Tarjeta u obtener información de la Tarjeta, incluido el saldo disponible de fondos asociados con la Tarjeta. Notifíquenos al número de Atención al Cliente que se indica a continuación si tiene algún problema al usar la Tarjeta. Usted acepta que el Emisor, Cuentas ™ y sus respectivos afiliados, empleados y / o agentes no son responsables de ninguna interrupción del servicio.

32.- Aplicación de Cuentas y disponibilidad del sitio web

Si bien se dedica un esfuerzo considerable para que nuestra aplicación y sitio web de Cuentas y otros canales operativos y de comunicación estén disponibles durante todo el día, no garantizamos que estos canales estén disponibles y libres de errores cada minuto del día. Usted acepta que no seremos responsables de las interrupciones temporales en el servicio debido a mantenimiento, cambios en el sitio web y / o la aplicación, o fallas, ni seremos responsables de las interrupciones prolongadas debido a fallas fuera de nuestro control, incluidas, entre otras, la falla de sistemas operativos y de interconexión, virus informáticos, fuerzas de la naturaleza, disputas laborales y conflictos armados.

Usted acepta actuar responsablemente con respecto a nuestro sitio web y / o aplicación y su / su uso. No violará ninguna ley, interferirá o interrumpirá las redes de computadoras, se hará pasar por otra persona o entidad, violará los derechos de un tercero, acechará, amenazará o acosará a nadie, obtendrá una entrada no autorizada, o interferirá con los sistemas del sitio web y / o de la Aplicación y integridad.

No asumiremos ninguna responsabilidad, en absoluto, por cualquier daño o interrupción causada por cualquier "virus informático" que pueda afectar su computadora u otro equipo. Aconsejamos el uso regular de un software de detección y prevención de virus de buena reputación y fácilmente disponible.

33.- Controles del idioma inglés

Cualquier traducción de este Acuerdo se proporciona para su conveniencia. Los significados de los términos, condiciones y representaciones en este documento están sujetos a definiciones e interpretaciones en el idioma inglés. Cualquier traducción proporcionada puede no representar con precisión la información en el inglés original.

34.-Soporte al cliente

Para atención al cliente o información adicional sobre su tarjeta, comuníquese con Atención al cliente al 1-844-433-8086.

Los agentes de Atención al Cliente están disponibles las veinticuatro (24) horas del día, los siete (7) días de la semana para responder sus llamadas.

35.- Monitoreo / Grabación telefónica

Usted acepta que de vez en cuando, sin previo aviso, podemos monitorear y / o grabar llamadas telefónicas y comunicaciones electrónicas entre usted y nosotros para asegurar la calidad de nuestro Soporte al Cliente o según lo exija la ley aplicable.

36.- Sin garantía con respecto a bienes o servicios según corresponda

No somos responsables de la calidad, seguridad, legalidad o cualquier otro aspecto de los bienes o servicios que compre con su Tarjeta.

37.- Encabezados de sección

Los títulos de las secciones en este Acuerdo son solo para conveniencia de referencia y no regirán la interpretación de ninguna disposición de este Acuerdo.

38.- Entendimiento completo

Este Acuerdo establece la comprensión y el acuerdo completo entre usted y nosotros, ya sea por escrito u oral, con respecto a su tema y reemplaza cualquier entendimiento o acuerdo anterior o contemporáneo con respecto a su tema.

39.- Arbitraje

Cualquier reclamo, disputa o controversia ("Reclamo") entre usted y nosotros que surja o se relacione de alguna manera con este Acuerdo, su Tarjeta, su adquisición de la Tarjeta, su uso de la Tarjeta o transacciones en la Tarjeta, no Independientemente de cómo se describa, defienda o defina, se resolverá definitiva y exclusivamente mediante el arbitraje individual vinculante realizado por la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA") de conformidad con sus Reglas de arbitraje del consumidor en su estado de residencia en un lugar que sea razonablemente conveniente para ambas partes.

EL ARBITRAJE DE SU RECLAMACIÓN ES OBLIGATORIO Y VINCULANTE. NI USTED NI NOSOTROS TENDREMOS EL DERECHO DE LITIGAR ESE RECLAMO A TRAVÉS DE UN TRIBUNAL. EN EL ARBITRAJE, NI USTED NI NOSOTROS TENDREMOS DERECHO A UN JUICIO POR JUEZ O JURADO.

Pagaremos la tarifa de presentación inicial para comenzar el arbitraje.

Usted y nosotros tendremos todos los remedios disponibles en el arbitraje como usted y nosotros lo tendremos en un tribunal y tendremos derecho a un descubrimiento razonable. Todas las determinaciones en cuanto al alcance, la interpretación, la aplicabilidad y la validez de este Acuerdo serán tomadas de manera final y exclusiva por el árbitro. El laudo arbitral será vinculante y definitivo. El fallo sobre el laudo arbitral puede ser presentado en cualquier tribunal que tenga jurisdicción.

NINGUNA ACCIÓN DE CLASE, O OTRA ACCIÓN REPRESENTATIVA, O ABOGADO PRIVADO ACCIÓN GENERAL, O ACUERDO O CONSOLIDACIÓN DE CUALQUIER RECLAMO CON UN RECLAMO DE OTRA PERSONA SERÁ PERMITIDO EN EL ARBITRAJE.

Esta disposición de arbitraje sobrevivirá: (i) la terminación de este Acuerdo; (ii) la quiebra de cualquiera de las partes; y (iii) cualquier transferencia, venta o cesión de su Tarjeta, o cualquier monto adeudado en su Tarjeta, a cualquier otra persona o entidad. Si alguna parte de esta disposición de arbitraje se considera inválida o inaplicable, las partes restantes permanecerán vigentes. Cualquier acuerdo diferente con respecto al arbitraje debe ser acordado por escrito.

Este acuerdo de arbitraje se realiza de conformidad con una transacción que involucra comercio interestatal, y se regirá por la Ley Federal de Arbitraje, 9 U.S.C. §§ 1-16.

Únicamente para los fines de esta Sección 37 (“Arbitraje”), “Nosotros” o “Nosotros” significará el Emisor y sus respectivos sucesores, afiliados o cesionarios, así como cualquier tercero que use o proporcione algún producto, servicio o beneficio en conexión con la tarjeta

SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE, NO ACTIVE NI USE LA TARJETA, GUARDE SU RECIBO Y CONTACTE CON EL SOPORTE DEL CLIENTE PARA CANCELAR SU TARJETA Y SOLICITAR UN REEMBOLSO.

Esta tarjeta es emitida por Sutton Bank, miembro de la FDIC, de conformidad con la licencia de Mastercard International.

Este Acuerdo del titular de la tarjeta entrará en vigencia el 2 de octubre de 2019.



conéctate con nosostros

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

síguenos en @cuentas_us & #cuentas_us

INICIOCONTÁCTENOSACUERDO TARJETA HABIENTESAcuerdo de consentimiento de E-signTERMINOS Y CONDICIONESPOLÍTICAS DE PRIVACIDAD
Copyright © 2020 Cuentas Inc. All Rights Reserved / Designed and Developed by www.carlosbauza.com
EnglishEspañol